Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
Convocatorias a publicaciones
CréaTic
Humanismo digital
Individuo y entorno aumentado
Inicio off
Mediación cultural y patrimonio
Talleres deslocalizados
Transporte y ciudades digitales
{ "homeurl": "http://idefi-creatic.net/", "resultstype": "vertical", "resultsposition": "hover", "itemscount": 20, "imagewidth": 70, "imageheight": 70, "resultitemheight": "70px", "showauthor": 0, "showdate": 0, "showdescription": 1, "charcount": 3, "noresultstext": "Aucun résultat, veuillez effectuer une autre recherche...", "didyoumeantext": "
Tentez avec : ", "defaultImage": "http://idefi-creatic.net/wp-content/plugins/ajax-search-lite/img/default.jpg", "highlight": 0, "highlightwholewords": 1, "scrollToResults": 1, "resultareaclickable": 1, "defaultsearchtext": "Rechercher...", "autocomplete": { "enabled" : 1, "lang" : "fr" }, "triggerontype": 1, "triggeronclick": 1, "redirectonclick": 0, "trigger_on_facet_change": 1, "settingsimagepos": "right", "hresultanimation": "fx-none", "vresultanimation": "fx-none", "hresulthidedesc": "1", "prescontainerheight": "400px", "pshowsubtitle": "0", "pshowdesc": "1", "closeOnDocClick": 1, "iifNoImage": "description", "iiRows": 2, "iitemsWidth": 200, "iitemsHeight": 200, "iishowOverlay": 1, "iiblurOverlay": 1, "iihideContent": 1, "iianimation": "1", "analytics": 0, "analyticsString": "", "redirectonclick": 0, "redirectClickTo": "results_page", "redirect_on_enter": 0, "redirectEnterTo": "results_page", "overridewpdefault": "1" }

CréaTIC en el Instituto del mundo árabe (IMA): exposición «Palabras de bestias (al uso de los príncipes)»

Los estudiantes del máster CEN, inaugurando la colaboración con el Instituto del mundo árabe, han realizado vídeos de mediación para la exposición que se celebrará el 3 de enero de 2016. Si aún no lo ha visitado, puede aprovechar las vacaciones de navidad.

Esta selección de textos hace hablar a los animales. Esta fábulas animalistas tenían el objetivo de aportar, a través de anécdotas, materia y ética a los príncipes para ayudarles a gobernar correctamente. La palabra en boca del animal era entonces un subterfugio para liberar la palabra. A partir del siglo VIII, con la traducción en lengua árabe, estas fábulas se difundieron en oriente y occidente y llegaron a Francia. Contamos con unas 25 fábulas de La Fontaine inspiradas directa o indirectamente en esta selección.

La historia

Kalila y Dimna son dos chacales que viven en la corte del león, rey del país. Aunque Kalila se contenta con su condición, Dimna aspira a los honores sin importarle los medios para llegar a ello. Ambos justifican su posición encadenando anécdotas, que escenifican hombres y animales, y reparten preceptos y moralejas.


Vídeo de presentación de la interfaz táctil de presentación de las fábulas de la exposición

El recorrido de la exposición aborda sucesivamente los viajes del texto, las lecciones de vida que imparte y sus interpretaciones contemporáneas. Al lado de los libros para niños y de los espectáculos de marionetas que representan el carácter lúdico y pedagógico del diálogo moral entre los animales, otras lecturas, más subversivas, reactivan la carga política contenida en este «espejo de los príncipes». Artistas y escenógrafos contemporáneos recurren a la potencialidad del bestiario de las fábulas para formular críticas, a menudo vigentes, contra ciertas prácticas del poder.


Vídeo de presentación de la exposición a partir de septiembre de 2015

Como complemento, la exposición plantea la cuestión de los modelos y de la fabricación de las imágenes que ilustran estás fábulas; también recuerda que una veintena de apólogos de Jean de La Fontaine se han tomado inspirado en el Libro de Kalila y Dimna.

logo_ima